efp news 2021
EFP | Il tuo Account | Ultime Storie | Storie scelte del sito | Storie scelte del Forum | Siti Consigliati - Top Manga

EFP News
Contattate l'amministrazione - Contest - Regolamento Contest - Staff
Harry Potter - Anime e Manga - Originali - Film, Telefilm, Videogiochi - Multifandom
 

Ma lo stile copione...

Ultimo Aggiornamento: 17/01/2013 18:27
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
Post: 1.335
Utente Veteran
OFFLINE
04/01/2013 13:18
 
Quota

Domanda, che magari non ho capito bene. Ma Storie a Copione o Sceneggiature per voi è la stessa cosa?
Perchè io di sceneggiature ne ho scritte tantissime e vi assicuro che non è per nulla né facile, né banale.
G.
" I cervelli non si vendono al supermercato, e la madre degli imbecilli è sempre incinta"
( Detto popolare)
Post: 1.151
Utente Veteran
Piccola Iena
OFFLINE
04/01/2013 13:24
 
Quota

No, non sono la stessa cosa! Lo stile copione, nel suo significato peggiore (che era quello che analizzavamo qui), è solo frettoloso, caratterizzato da dialoghi superficiali, spesso sgrammaticati e ricchi di emoticon. Non sarebbe possibile sceneggiarlo perché la trama è fatta di carta velina, non regge.
Al contrario, la sceneggiatura ti fa "vedere" come dovrebbe essere quella scena. Io non so scriverne, ma c'è una differenza abissale.



Post: 1.335
Utente Veteran
OFFLINE
04/01/2013 13:25
 
Quota

Re:
Valpur, 04/01/2013 13:24:

No, non sono la stessa cosa! Lo stile copione, nel suo significato peggiore (che era quello che analizzavamo qui), è solo frettoloso, caratterizzato da dialoghi superficiali, spesso sgrammaticati e ricchi di emoticon. Non sarebbe possibile sceneggiarlo perché la trama è fatta di carta velina, non regge.
Al contrario, la sceneggiatura ti fa "vedere" come dovrebbe essere quella scena. Io non so scriverne, ma c'è una differenza abissale.


Ah! Scusate non avevo proprio capito. Mia ignoranza, però ora che mi hai spiegato concordo.


" I cervelli non si vendono al supermercato, e la madre degli imbecilli è sempre incinta"
( Detto popolare)
Post: 290
Utente Junior
OFFLINE
04/01/2013 14:12
 
Quota

Re: Re: Re:
|-Laus-|, 03/01/2013 23:32:


Aldilà dell'inopportuna chiamata in causa del grande bardo, non è certo questo che si sta dicendo.

Una trafila di battute senz'anima, e senza riuscire a dare uno straccio di idea delle emozioni del personaggio.

Le parole scritte restano fredde e fini a se stesse, se non si sa maneggiarle come Shakespeare e non si dà loro colore con le espressioni e le emozioni di chi le esprime.


Io invece non credo che sia così inopportuno citare Shakespeare. Perché si ha sempre così “paura” a tirare in mezzo scrittori bravi come lui? Certo, probabilmente qua su EFP non ci sarà qualcuno bravo come lui, ma storie in stile copione scritte bene ci sono.
Forse qui la gente vede Shakespeare come un Dio intoccabile, io lo vedo sotto un altro punto di vista.

Tornando alla domanda iniziale, qua addirittura si chiede se lo stile copione è vietato! Per quale motivo non si sa, mica si sta parlando in storie scritte in kappese o senza nemmeno una virgola!

Purtroppo il brutto della maggior parte degli utenti che stanno sul forum di EFP è che leggono un paio di storie scritte male che riguardano un determinato argomento e pensano che tutte le storie di quel genere siano scritte male. È anche per questo che cerco di frequentare il meno possibile questo forum, anche perché se uno prova a dire “Controlla tutte le storie” viene attaccato in tutti i modi (e lo dico per esperienza personale).
Che ci sono storie in stile copione scritte male lo dico anch’io. Anzi, sono la prima a non sopportare quelli che al posto del nome del personaggio all’inizio del dialogo mettono una sola lettera. Una volto ho pure chiesto se questa cosa fosse permessa o se fosse obbligatorio mettere il nome per intero. Però non è vero che tutte le storie in stile copione non hanno i nomi dei personaggi per intero. Non è vero che tutte le storie in stile copione non hanno nemmeno una descrizione, come non è vero che tutte le storie in stile copione sono delle frasette messe a caso con tantissime faccine.

Comunque, qualcosa come circa tre anni fa, è stata aperta una discussione del genere e sono state dette le stesse cose che ho detto io. E anche a quel tempo Shakespeare era “stato tirato in ballo” da un’altra utente.
Post: 1.151
Utente Veteran
Piccola Iena
OFFLINE
04/01/2013 14:16
 
Quota

Ma qui non mi sembra si sia detto che TUTTE le storie-copione sono ciofeche. Anzi, la prima cosa che ho detto io è che scriverne bene è difficilissimo. Non impossibile :)
Che poi non piacciano è lecito, può irritare ma non ci si può fare nulla. Ne leggo una e mi delude, due, tre... a un certo punto mi dico che il genere non fa per me e lascio perdere.
Insomma, non mi sembra grave, strano o altro O_o Ognuno ha i suoi gusti. A me piacciono le storie-mattone (lunghe, pesanti, molto approfondite), ma se qualcuno mi viene a dire che non le sopporta pace, non le leggerà e discuteremo sul perché non gli piacciono... ma non lo riterrò un insulto :)
Quanto questo:

se uno prova a dire “Controlla tutte le storie” viene attaccato in tutti i modi (e lo dico per esperienza personale).


mi sembra eccessivo; questa discussione, in particolare, mi pare si stia svolgendo in maniera molto civile. I cafoni esistono in ogni luogo, ma almeno in questo specifico caso non direi!



Post: 290
Utente Junior
OFFLINE
04/01/2013 14:44
 
Quota

Re:
Valpur, 04/01/2013 14:16:

Ma qui non mi sembra si sia detto che TUTTE le storie-copione sono ciofeche. Anzi, la prima cosa che ho detto io è che scriverne bene è difficilissimo. Non impossibile :)
Che poi non piacciano è lecito, può irritare ma non ci si può fare nulla. Ne leggo una e mi delude, due, tre... a un certo punto mi dico che il genere non fa per me e lascio perdere.
Insomma, non mi sembra grave, strano o altro O_o Ognuno ha i suoi gusti. A me piacciono le storie-mattone (lunghe, pesanti, molto approfondite), ma se qualcuno mi viene a dire che non le sopporta pace, non le leggerà e discuteremo sul perché non gli piacciono... ma non lo riterrò un insulto :)
Quanto questo:

se uno prova a dire “Controlla tutte le storie” viene attaccato in tutti i modi (e lo dico per esperienza personale).


mi sembra eccessivo; questa discussione, in particolare, mi pare si stia svolgendo in maniera molto civile. I cafoni esistono in ogni luogo, ma almeno in questo specifico caso non direi!


Infatti io non ho mai detto che a tutti deve piacere lo stile copione. Ho detto che è sbagliato avere il pregiudizio "ne leggo due scritte male, quindi significa che tutte siano scritte male". Forse tu non generalizzi, e questo è un bene, ma il mio messaggio si riferisce alla frase "Vanno segnalate?". Già si parte con l'idea che lo stile copione sia sbagliato, le faccine e la storia sgrammaticata (se lo è) passa al secondo posto...
[Modificato da Lizzie Sora 04/01/2013 14:44]
Post: 281
Utente Junior
OFFLINE
04/01/2013 15:45
 
Quota

Scusate eh, ma Lizzie Sora mi pare si sia fatta capire più che bene (sì, anche Shakespeare non mi pare sia stato tirato in ballo inopportunamente...). Cito il post iniziale:
Fragility, 03/01/2013 16:55:

Salve a tutti.
Leggendo fan fiction nel fandom che sono solita frequentare ho notato che è molto diffuso lo stile copione, e molte storie scritte in questo modo hanno anche molte recensioni. Ció mi sconvolge, perchè lo trovo illeggibile.

Quello che vorrei sapere è: lo stile copione é permesso?


Questo mi pare si commenti da solo.

+Ashley+, 04/01/2013 00:01:

La mia prima storia è stata a copione ed era un'autentica schifezza


(scusa se ti ho quotata, era per avere un esempio chiaro) Appunto, per me una storia può essere scritta a copione ed essere una schifezza, o scritta a copione ed essere una vera perla (ovviamente poi la virtù sta nel mezzo... ^^). Non capisco il ragionamento: storia scritta a copione quindi storia che è una schifezza.
Il decalogo del buon Fanwriters di Harry Potter:

1 Non avrai alcun fandom all'infuori di me.
2 Mai nominare il nome di Harry Potter invano.
3 Hermione Granger è bruna, non bionda o caramellosa!
4 Onora i quattro Fondatori di Hogwarts.
5 A Hogwarts è obbligatorio indossare una divisa.
6 A Hogwarts non esistono Re, Regine, Principi e Principesse.
7 No, il Quidditch non sviluppa i muscoli, mi dispiace.
8 L'OOC è peccato.
9 Harry Potter è meglio di Twilight.
10 I Crack Pairings spaccano!

Il mitico Decalogo di Roxanne Potter!








Post: 848
Utente Senior
OFFLINE
04/01/2013 16:28
 
Quota

Re: Re: Re: Re:
Lizzie Sora, 04/01/2013 14:12:


Io invece non credo che sia così inopportuno citare Shakespeare. Perché si ha sempre così “paura” a tirare in mezzo scrittori bravi come lui? Certo, probabilmente qua su EFP non ci sarà qualcuno bravo come lui, ma storie in stile copione scritte bene ci sono.
Forse qui la gente vede Shakespeare come un Dio intoccabile, io lo vedo sotto un altro punto di vista.

Tornando alla domanda iniziale, qua addirittura si chiede se lo stile copione è vietato! Per quale motivo non si sa, mica si sta parlando in storie scritte in kappese o senza nemmeno una virgola!

Purtroppo il brutto della maggior parte degli utenti che stanno sul forum di EFP è che leggono un paio di storie scritte male che riguardano un determinato argomento e pensano che tutte le storie di quel genere siano scritte male. È anche per questo che cerco di frequentare il meno possibile questo forum, anche perché se uno prova a dire “Controlla tutte le storie” viene attaccato in tutti i modi (e lo dico per esperienza personale).
Che ci sono storie in stile copione scritte male lo dico anch’io. Anzi, sono la prima a non sopportare quelli che al posto del nome del personaggio all’inizio del dialogo mettono una sola lettera. Una volto ho pure chiesto se questa cosa fosse permessa o se fosse obbligatorio mettere il nome per intero. Però non è vero che tutte le storie in stile copione non hanno i nomi dei personaggi per intero. Non è vero che tutte le storie in stile copione non hanno nemmeno una descrizione, come non è vero che tutte le storie in stile copione sono delle frasette messe a caso con tantissime faccine.

Comunque, qualcosa come circa tre anni fa, è stata aperta una discussione del genere e sono state dette le stesse cose che ho detto io. E anche a quel tempo Shakespeare era “stato tirato in ballo” da un’altra utente.



Mi dispiace, ma non sono d'accordo a citare Shakespeare in questo contesto (premettendo che amo quell'uomo), per il semplice fatto che, come diceva qualcuno, scrivere una sceneggiatura è diverso da scrivere una storia con stile copione. Shakespeare scrive testi teatrali che hanno, per l'appunto, come scopo quello di essere recitati; le fanfiction, al contrario, sono testi narrativi. Se poi qualcuno decidesse di pubblicare su Efp (cosa di cui non ho mai letto) una sceneggiatura che rispetti tutte le regole del genere è un conto; ma mescolare le due cose a me, sinceramente, non piace. Trovo che l'abilità di un autore stia anche nel rendere i dialoghi in modo adeguato.
Questo non vuol dire che tutte le storie scritte in stile copione facciano schifo, anzi, anch'io ne ho un paio tra le seguite/preferite; ma non andiamo a tirare in ballo cose che tra loro non ci azzeccano.
[Modificato da Chīsana kitzune 04/01/2013 17:20]
E quale bambino non ha mai sognato di vedere in cielo il veliero di Peter Pan? Voglio insegnarti a vedere quel veliero.
[Roberto Cotroneo, Se una mattina d'estate un bambino]

Chīsana kitsune su Efp
Chisa su facebook ^^















Post: 174
Utente Junior
OFFLINE
04/01/2013 16:48
 
Quota

Quoto in pieno Chīsana kitzune, stiamo parlando di cose completamente diverse. Per intenderci una sceneggiatura ha delle regole precise.
Faccio un esempio (so di cosa si sta parlando, perchè ho fatto teatro per svariati anni).

Scena
Salotto di una famiglia benestante. Sul divano siede, composta, la giovane X, mentre il padre di lei Y percorre a grandi falcate il proscenio con fare preoccupato.

X [con tono preoccupato]: Padre, ritenete che la situazione sia così grave?
Y [si ferma al centro della scena ed agita un pugno nell'aria]: Che io sia dannato se...

Questo è un copione, dove è chiara l'ambientazione e si evince il comportamento dei vari personaggi.

Stile copione (es.)

X - Bella giornata, non trovi?
Y - Ho voglia di gelato.
X - Potremmo fare una passeggiata.

Spero di aver chiarito la differenza. Nello stile copione non esiste ambientazione, ne ci è dato sapere cosa i personaggi facciano o come interaggiscono fra loro (tono, gestualità e quant'altro).
Quindi: sì, tirare in mezzo il sacro Bardo è fuori luogo, come lo sarebbe tirare dentro Moliere o le opere teatrali di Wilde.

P.S. Riguardo la domanda se segnalare o meno la storia in stile copione, c'è da dire che molti forum che permettono di pubblicare FF vietano espressamente queste storie nel regolamento. Quindi non è campato per aria fare una domanda del genere.
[Modificato da Unsub 04/01/2013 16:50]
ImagesTime.com - Free Images Hosting

ImagesTime.com - Free Images Hosting

ImagesTime.com - Free Images Hosting

ImagesTime.com - Free Images Hosting
Post: 533
Utente Senior
OFFLINE
04/01/2013 18:00
 
Quota

Re:
Unsub, 04/01/2013 16:48:

Quoto in pieno Chīsana kitzune, stiamo parlando di cose completamente diverse. Per intenderci una sceneggiatura ha delle regole precise.
Faccio un esempio (so di cosa si sta parlando, perchè ho fatto teatro per svariati anni).

Scena
Salotto di una famiglia benestante. Sul divano siede, composta, la giovane X, mentre il padre di lei Y percorre a grandi falcate il proscenio con fare preoccupato.

X [con tono preoccupato]: Padre, ritenete che la situazione sia così grave?
Y [si ferma al centro della scena ed agita un pugno nell'aria]: Che io sia dannato se...

Questo è un copione, dove è chiara l'ambientazione e si evince il comportamento dei vari personaggi.

Stile copione (es.)

X - Bella giornata, non trovi?
Y - Ho voglia di gelato.
X - Potremmo fare una passeggiata.

Spero di aver chiarito la differenza. Nello stile copione non esiste ambientazione, ne ci è dato sapere cosa i personaggi facciano o come interaggiscono fra loro (tono, gestualità e quant'altro).
Quindi: sì, tirare in mezzo il sacro Bardo è fuori luogo, come lo sarebbe tirare dentro Moliere o le opere teatrali di Wilde.

P.S. Riguardo la domanda se segnalare o meno la storia in stile copione, c'è da dire che molti forum che permettono di pubblicare FF vietano espressamente queste storie nel regolamento. Quindi non è campato per aria fare una domanda del genere.



Mmmh... scusate l'intervento forse inutile, ma io ho sempre considerato l'ultimo esempio come "solo dialogo", che è (per me, almeno) diverso dallo "stile copione". E assicuro ci possono essere storie molto belle scritte solo attraverso i dialoghi. Spesso non hanno le iniziali, capisci tutto solo da come parlano. <3
Ovvio, non sono come la fanfic introspettiva con tutti i pensieri e le mille paranoie dei personaggi e non saprai se i personaggi sono in piedi o a sedere (almeno che non lo dicano XD tipo: "Ohi, che stai facendo?" "Mi alzo e me ne vado, perché?"), però si capisce e ci si può emozionare lo stesso.

Mentre ho sempre considerato "stile copione" (se vogliamo, in modo negativo) fic dove la narrazione è uguale a quella delle altre fic, ma i dialoghi vengono inseriti come è stato detto su.
Ossia:

A e B guardano fuori dalla finestra. Il sole splende e illumina ogni cosa.
A: Oggi è una bella giornata
B: Già, meno male non piove come ieri.
A: Proprio vero. Andiamo al parco?
B: Sì!
A e B si mettono i cappotti ed escono a giocare. A ha sempre amato giocare con B, in realtà è segretamente innamorat* di B da quando aveva cinque anni.
Eccetera eccetera. xD

Che ovviamente non è una sceneggiatura, anzi...
(E volendo, ci sarebbe poi da distinguere tra sceneggiatura teatrale e televisiva/cinematografica, ma non è il caso credo. xD)
[Modificato da Nike DeBoner 04/01/2013 18:01]
Fragility
[Non Registrato]
04/01/2013 19:51
 
Quota

Scusate, forse mi sono espressa male io.
Io con stile copione non intendo le sceneggiature, e per quello sono d'accordo con Chīsana kitzune, perché tirare in mezzo Shakespeare mi sembra scorretto, almeno in questo caso, perché le fanfiction non sono create per essere recitate, ma per scopo di narrare un qualcosa; appunto, sono testi narrativi.

Con stile copione intendo il secondo fatto da Unsub, e mi riferisco quindi a dialoghi con pochissime descrizioni.
Era questo che volevo sapere se era permesso dal regolamento.
L'amministrazione mi pare abbia già chiarito che sì, è permesso.

Per rispondere a Sara Black 98... io non ho detto che una storia stile copione debba essere per forza uno schifo. Io ho detto che per conto mio non provo nemmeno a leggere perché sono abituata a leggere libri, e i libri non sono scritti a stile copione. Dato che le fanfiction per me sono letture da fare nel tempo libero, cerco più o meno le stesse cose che cerco in un libro.
Poi sbaglierò e me ne assumo la mia piena responsabilità.
Post: 848
Utente Senior
OFFLINE
04/01/2013 20:31
 
Quota

Re:
Fragility, 04/01/2013 19:51:

Scusate, forse mi sono espressa male io.
Io con stile copione non intendo le sceneggiature, e per quello sono d'accordo con Chīsana kitzune, perché tirare in mezzo Shakespeare mi sembra scorretto, almeno in questo caso, perché le fanfiction non sono create per essere recitate, ma per scopo di narrare un qualcosa; appunto, sono testi narrativi.

Con stile copione intendo il secondo fatto da Unsub, e mi riferisco quindi a dialoghi con pochissime descrizioni.
Era questo che volevo sapere se era permesso dal regolamento.
L'amministrazione mi pare abbia già chiarito che sì, è permesso.

Per rispondere a Sara Black 98... io non ho detto che una storia stile copione debba essere per forza uno schifo. Io ho detto che per conto mio non provo nemmeno a leggere perché sono abituata a leggere libri, e i libri non sono scritti a stile copione. Dato che le fanfiction per me sono letture da fare nel tempo libero, cerco più o meno le stesse cose che cerco in un libro.
Poi sbaglierò e me ne assumo la mia piena responsabilità.



Concordo, nei libri lo stile copione non esiste, per il semplice fatto che non è accettabile. Se qualcuno per incapacità, per scelta o per comodità decide di utilizzarlo nelle fanfiction si può anche sorvolare - dopotutto qui dentro siamo tutto scrittori amatoriali e per diletto -, ma vogliamo mettere un dialogo in stile copione a confronto con uno bene strutturato, in cui vengono descritti i gesti, le movenze e i sentimenti dei personaggi... Non c'è paragone! Scusate, ma quando voi parlate, state fermi immobili e il vostro cervello fa tabula rasa? Non credo, ergo non si può paragonare lo stile copione a quello di un qualunque altro autore che si preoccupi dei suoi dialoghi. Esistono, poi, altri stili, come quello che prevede di accorpare i dialoghi al resto della narrazione, togliendo le virgolette, ma anche qui si dà importanza anche a ciò che va oltre le parole pronunciate dal personaggio. Anche questo può piacere o no - io, per esempio, lo detesto -, ma sta di fatto che si cura dei particolari; lo stile copione no. È solo un elenco, che sia scritta solo l'iniziale o il nome intero.
Non dico di eliminare tutte le storie che utilizzano tale stile, anche perché - come ho già detto - ce ne sono alcune la cui trama è carina, seguibile e compensa tale carenza stilistica; ma non mi pare giusto porre questo stile a livello così alti. Sarebbe un'offesa a chi dei suoi dialoghi si cura.
E quale bambino non ha mai sognato di vedere in cielo il veliero di Peter Pan? Voglio insegnarti a vedere quel veliero.
[Roberto Cotroneo, Se una mattina d'estate un bambino]

Chīsana kitsune su Efp
Chisa su facebook ^^















Post: 21.533
Utente Gold
OFFLINE
04/01/2013 21:31
 
Quota


PORTIERE: Olà! Quindici soldi.

CAVALIERE: Io entro gratis.

PORTIERE: Perché?

CAVALIERE: Sono cavalleggero di sua maestà il Re.

PORTIERE: E voi?

2° CAVALIERE: Non pago. Io sono moschettier.

PORTIERE: Per l'ultima volta, restate nel parterre!

BORGHESE: Vieni. Vedrai, stasera, attori senza pari: Montfleury, Bellerose…

PAGGIO: Luce ai lampadari!

RAGAZZO: E che reciteranno?

BORGHESE: "Clorise".

RAGAZZO: E chi è l’autore?

BORGHESE: È monsieur Balthazar Baro, grande scrittore.

LADRI: Lascia, è mio, lascia. – Ho vinto. – Quello è mio! – A rubare sono più bravo io!

BORGHESE: E pensare che diedero in questa sala, qui, del Rotrou, figlio mio, del Corneille…

LIGNIERE: Corneille, sì, ricordo alla prémière del "Cid" io ero là.

LADRI: Tagliate soprattutto le frange. Presto, va’.




KENT - Mi pareva che il re
prediligesse il Duca d’Albania
al Cornovaglia.
(2)
GLOUCESTER - Così anche a noi;
senonché ora, nella spartizione
che vuol fare del regno, non appare
quale dei duchi ei voglia prediligere;
son sì ben bilanciate le lor parti,
ch’anche il più minuzioso scrutatore
non saprebbe indicare quale scegliere.
KENT - (Indicando il giovane Edmondo)
Vostro figlio, signore?
GLOUCESTER - A me è toccato crescerlo, signore.
Il riconoscerlo come mio figlio
m’ha procurato ormai tanti rossori
che ormai ci ho fatto la faccia di bronzo.
KENT - Come?… Mi pare di non concepire…
GLOUCESTER - Oh, quanto a concepire,
(3)
signor mio,
ci riuscì benissimo la madre
di questo bellimbusto, e per l’appunto
divenne tanto rotondetta in grembo
da ritrovarsi un figlio nella culla
prima d’avere un marito nel letto.
Che, vi pare mal fatto?
KENT - Anzi, tutt’altro;
mi spiacerebbe che fosse disfatto,
visto il bel frutto.



Queste due cose sono il Cyrano de Bergerac e Re Lear, il primo di Rostand il secondo di Shakespear e sono due copioni, o testi teatrali, che dir si voglia.
Nel Re Lear non ho copiato la parte in cui si dice "Entrano KENT, GLOUCESTER e EDMONDO" ma il senso è comunque quello.
E sono entrambi stampati. Questi li ho presi da internet ma nella mia libreria ho la versione stampata (e venduta in libreria) di entrambi. Quindi, nei libri lo stile copione esiste. Se non altro perché il copione teatrale, una sceneggiatura cinematografica e via dicendo sono comunque opere scritte in primis.


Se qualcuno per incapacità, per scelta o per comodità decide di utilizzarlo nelle fanfiction si può anche sorvolare - dopotutto qui dentro siamo tutto scrittori amatoriali e per diletto -, ma vogliamo mettere un dialogo in stile copione a confronto con uno bene strutturato, in cui vengono descritti i gesti, le movenze e i sentimenti dei personaggi... Non c'è paragone!



Concordo con questo, non c'è paragone. Sono sistemi diversi di scrivere una storia e non possono essere paragonati. Il fatto che ci sia qualcuno che scrive in stile copione da cane è ininfluente, cosi come c'è chi scrive poesie da cane e chi scrive prosa da cani.

Hasta Luego
Post: 281
Utente Junior
OFFLINE
04/01/2013 21:35
 
Quota

Re: Re:
Chīsana kitzune, 04/01/2013 20:31:



Concordo, nei libri lo stile copione non esiste, per il semplice fatto che non è accettabile. Se qualcuno per incapacità, per scelta o per comodità decide di utilizzarlo nelle fanfiction si può anche sorvolare - dopotutto qui dentro siamo tutto scrittori amatoriali e per diletto -, ma vogliamo mettere un dialogo in stile copione a confronto con uno bene strutturato, in cui vengono descritti i gesti, le movenze e i sentimenti dei personaggi... Non c'è paragone! Scusate, ma quando voi parlate, state fermi immobili e il vostro cervello fa tabula rasa? Non credo, ergo non si può paragonare lo stile copione a quello di un qualunque altro autore che si preoccupi dei suoi dialoghi. Esistono, poi, altri stili, come quello che prevede di accorpare i dialoghi al resto della narrazione, togliendo le virgolette, ma anche qui si dà importanza anche a ciò che va oltre le parole pronunciate dal personaggio. Anche questo può piacere o no - io, per esempio, lo detesto -, ma sta di fatto che si cura dei particolari; lo stile copione no. È solo un elenco, che sia scritta solo l'iniziale o il nome intero.
Non dico di eliminare tutte le storie che utilizzano tale stile, anche perché - come ho già detto - ce ne sono alcune la cui trama è carina, seguibile e compensa tale carenza stilistica; ma non mi pare giusto porre questo stile a livello così alti. Sarebbe un'offesa a chi dei suoi dialoghi si cura.


Scusate per prima se forse sono stata un po' brusca, ero anche di fretta e ho concluso sbrigativamente il mio breve ragionamento... Comunque resto dell'idea che il tuo discorso (che è un po' il riassunto ben argomentato di quelli a cui non piace lo stile copione) non sia corretto. "Corretto" nel senso che, prendendo due fanfiction entrambe curate e in cui l'autore si è impegnato, ma delle quali una è in stile copione usato bene e l'altra è "bene strutturata, in cui vengono descritti i gesti, le movenze e i sentimenti dei personaggi"... da parte mia non è affatto scontato che la prima non sia allo stesso livello o addirittura superiore alla seconda! ^^ Questione di punti di vista. Tu dai per scontato che lo stile copione, per quanto ben scritto, sia inferiore, io no.
Il decalogo del buon Fanwriters di Harry Potter:

1 Non avrai alcun fandom all'infuori di me.
2 Mai nominare il nome di Harry Potter invano.
3 Hermione Granger è bruna, non bionda o caramellosa!
4 Onora i quattro Fondatori di Hogwarts.
5 A Hogwarts è obbligatorio indossare una divisa.
6 A Hogwarts non esistono Re, Regine, Principi e Principesse.
7 No, il Quidditch non sviluppa i muscoli, mi dispiace.
8 L'OOC è peccato.
9 Harry Potter è meglio di Twilight.
10 I Crack Pairings spaccano!

Il mitico Decalogo di Roxanne Potter!








Post: 848
Utente Senior
OFFLINE
04/01/2013 21:48
 
Quota

Re: Re: Re:
Sara Black 98, 04/01/2013 21:35:


Scusate per prima se forse sono stata un po' brusca, ero anche di fretta e ho concluso sbrigativamente il mio breve ragionamento... Comunque resto dell'idea che il tuo discorso (che è un po' il riassunto ben argomentato di quelli a cui non piace lo stile copione) non sia corretto. "Corretto" nel senso che, prendendo due fanfiction entrambe curate e in cui l'autore si è impegnato, ma delle quali una è in stile copione usato bene e l'altra è "bene strutturata, in cui vengono descritti i gesti, le movenze e i sentimenti dei personaggi"... da parte mia non è affatto scontato che la prima non sia allo stesso livello o addirittura superiore alla seconda! ^^ Questione di punti di vista. Tu dai per scontato che lo stile copione, per quanto ben scritto, sia inferiore, io no.




Occhio, io considero lo stile inferiore, non l'autore. Sarà che quando leggo, voglio riuscire a immaginare ciò che è scritto - e a riguardo uno stile curato risulta più icastico -, ma io continuo a predilire altri stili a quello copione. Che poi la trama o, che ne so, l'IC dei personaggi della storia scritta in stile copione sia nogliore rispetto all'altra è un altro discorso. Qui stiamo parlando dello stile in sé e, a parer mio, uno stile copione non è paragonabile a uno curato nei dettagli.
E quale bambino non ha mai sognato di vedere in cielo il veliero di Peter Pan? Voglio insegnarti a vedere quel veliero.
[Roberto Cotroneo, Se una mattina d'estate un bambino]

Chīsana kitsune su Efp
Chisa su facebook ^^















Post: 848
Utente Senior
OFFLINE
04/01/2013 21:50
 
Quota

Re:
suinogiallo, 04/01/2013 21:31:


PORTIERE: Olà! Quindici soldi.

CAVALIERE: Io entro gratis.

PORTIERE: Perché?

CAVALIERE: Sono cavalleggero di sua maestà il Re.

PORTIERE: E voi?

2° CAVALIERE: Non pago. Io sono moschettier.

PORTIERE: Per l'ultima volta, restate nel parterre!

BORGHESE: Vieni. Vedrai, stasera, attori senza pari: Montfleury, Bellerose…

PAGGIO: Luce ai lampadari!

RAGAZZO: E che reciteranno?

BORGHESE: "Clorise".

RAGAZZO: E chi è l’autore?

BORGHESE: È monsieur Balthazar Baro, grande scrittore.

LADRI: Lascia, è mio, lascia. – Ho vinto. – Quello è mio! – A rubare sono più bravo io!

BORGHESE: E pensare che diedero in questa sala, qui, del Rotrou, figlio mio, del Corneille…

LIGNIERE: Corneille, sì, ricordo alla prémière del "Cid" io ero là.

LADRI: Tagliate soprattutto le frange. Presto, va’.




KENT - Mi pareva che il re
prediligesse il Duca d’Albania
al Cornovaglia.
(2)
GLOUCESTER - Così anche a noi;
senonché ora, nella spartizione
che vuol fare del regno, non appare
quale dei duchi ei voglia prediligere;
son sì ben bilanciate le lor parti,
ch’anche il più minuzioso scrutatore
non saprebbe indicare quale scegliere.
KENT - (Indicando il giovane Edmondo)
Vostro figlio, signore?
GLOUCESTER - A me è toccato crescerlo, signore.
Il riconoscerlo come mio figlio
m’ha procurato ormai tanti rossori
che ormai ci ho fatto la faccia di bronzo.
KENT - Come?… Mi pare di non concepire…
GLOUCESTER - Oh, quanto a concepire,
(3)
signor mio,
ci riuscì benissimo la madre
di questo bellimbusto, e per l’appunto
divenne tanto rotondetta in grembo
da ritrovarsi un figlio nella culla
prima d’avere un marito nel letto.
Che, vi pare mal fatto?
KENT - Anzi, tutt’altro;
mi spiacerebbe che fosse disfatto,
visto il bel frutto.



Queste due cose sono il Cyrano de Bergerac e Re Lear, il primo di Rostand il secondo di Shakespear e sono due copioni, o testi teatrali, che dir si voglia.
Nel Re Lear non ho copiato la parte in cui si dice "Entrano KENT, GLOUCESTER e EDMONDO" ma il senso è comunque quello.
E sono entrambi stampati. Questi li ho presi da internet ma nella mia libreria ho la versione stampata (e venduta in libreria) di entrambi. Quindi, nei libri lo stile copione esiste. Se non altro perché il copione teatrale, una sceneggiatura cinematografica e via dicendo sono comunque opere scritte in primis.


Se qualcuno per incapacità, per scelta o per comodità decide di utilizzarlo nelle fanfiction si può anche sorvolare - dopotutto qui dentro siamo tutto scrittori amatoriali e per diletto -, ma vogliamo mettere un dialogo in stile copione a confronto con uno bene strutturato, in cui vengono descritti i gesti, le movenze e i sentimenti dei personaggi... Non c'è paragone!



Concordo con questo, non c'è paragone. Sono sistemi diversi di scrivere una storia e non possono essere paragonati. Il fatto che ci sia qualcuno che scrive in stile copione da cane è ininfluente, cosi come c'è chi scrive poesie da cane e chi scrive prosa da cani.

Hasta Luego



Sì, ma sia Cyrano che Re Lear sono opere teatrali, non testi narrativi. ^^
E quale bambino non ha mai sognato di vedere in cielo il veliero di Peter Pan? Voglio insegnarti a vedere quel veliero.
[Roberto Cotroneo, Se una mattina d'estate un bambino]

Chīsana kitsune su Efp
Chisa su facebook ^^















Post: 21.533
Utente Gold
OFFLINE
04/01/2013 21:58
 
Quota


Sì, ma sia Cyrano che Re Lear sono opere teatrali, non testi narrativi. ^^



Sono comunque opere scritte e, comunque, sia che siano opere teatrali che romanzi entrambi non sono entrambe opere narrative? Non narrano qualcosa?
Io non ci vedo alcuna differenza. Sono due diversi modi di narrare una cosa ma non per questo uno è "meno bello" dell'altro o uno è più difficile dell'altro come, a quanto mi sembra, si evince da quello che hai scritto prima.

Hasta Luego
Post: 153
Utente Junior
OFFLINE
04/01/2013 21:58
 
Quota

Re: Re:
Chīsana kitzune, 04/01/2013 21:50:



Sì, ma sia Cyrano che Re Lear sono opere teatrali, non testi narrativi. ^^



Straquoto: sono entrambe opere nate in primis per la recitazione. Non per la lettura.

Che poi Shakespeare stia alla lingua inglese, come Dante sta all'italiano, e che alla gente possa piacere leggere quel tipo di testi come legge un romanzo, è un altro discorso.
*** Le mie fanfics su EFP ***

Cyborg 009 Laus Website

Ogni tanto Xoomer implode... quindi ricaricate, ricaricate, ricaricate!
Post: 848
Utente Senior
OFFLINE
04/01/2013 22:03
 
Quota

Re:
suinogiallo, 04/01/2013 21:58:


Sì, ma sia Cyrano che Re Lear sono opere teatrali, non testi narrativi. ^^



Sono comunque opere scritte e, comunque, sia che siano opere teatrali che romanzi entrambi non sono entrambe opere narrative? Non narrano qualcosa?
Io non ci vedo alcuna differenza. Sono due diversi modi di narrare una cosa ma non per questo uno è "meno bello" dell'altro o uno è più difficile dell'altro come, a quanto mi sembra, si evince da quello che hai scritto prima.

Hasta Luego




Mi dispiace, ma sono due cose diverse. Forse non sono stata molto chiara: io amo le sceneggiature, Shakespeare è il mio Dio e un giorno vorrei scrivere un'opera degna del suo Riccardo III; ma se leggo un romanzo, lo stile copione non mi va giù. Infatti in un post precedente, a una ragazza che ha messo in ballo Shakespeare ho risposto che non mi sembrava questo il caso visto che, come ha confermato chi ha aperto questa discussione, ci stiamo riferendo allo stile copione in un racconto e non a una sceneggiatura.
E quale bambino non ha mai sognato di vedere in cielo il veliero di Peter Pan? Voglio insegnarti a vedere quel veliero.
[Roberto Cotroneo, Se una mattina d'estate un bambino]

Chīsana kitsune su Efp
Chisa su facebook ^^















Fragility
[Non Registrato]
04/01/2013 22:03
 
Quota

Non è che lo stile copione sia inferiore allo stile "normale", è che è più limitato; lo stile copione non riesce a trasmettere, a mio parere, tutto quello che lo stile normale invece riesce a comunicarti.
Le opere teatrali di Shakespeare o di chiunque altro sono fatte per essere recitate e quindi riescono a trasmetterti qualcosa attraverso l'arte del teatro, ma leggerle così, su uno schermo di un computer non rendono certo come sentirle recitate. E' diverso.
Vota:
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 09:06. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com