Angelo Serafino53, 12/05/2021 11:38:
e secondo te "per mezzo" cioè "l'atto strumentale " è la stessa persona che lo usa
di che italiano parli?
ma ti devo spigare il complemento di mezzo o strumento?
Bella questa, adesso la persona di Gesù diventa un oggetto?
Se io dico che ti restituisco il trapano
per mezzo di I-gua, il trapano a chi lo do fisicamente, ad I-gua o a te?
Non c'è dubbio che io lo consegno a te e non vedo sicuramente I-gua.
Alla stessa maniera pregare Dio per mezzo di Gesù, significa in italiano pregare fisicamente Gesù e, siccome è Dio, significa pregare anche il Padre. Semplice comprensione della lingua italiana. Nessuna teologica da interpretare.