Noi Crocieristi

Detti e stradetti: Modi di dire e proverbi dialettali

  • Messaggi
  • OFFLINE
    Gaia-77
    Post: 28.414
    Sesso: Femminile
    Admin Unico
    00 27/01/2024 23:11

    Stasera, un'amica ha scambiato un detto campano con un dolce. La cosa mi ha fatto ridere molto.
    Ogni regione ha dei simpatici modi di dire. Vi và di condividerne qualcuno?
  • OFFLINE
    dalila66
    Post: 38.243
    Sesso: Femminile
    Moderatore
    Sez.Benvenuti,Info & Consigli
    00 27/01/2024 23:18
    si manciau a don Cola cu tutta la mitra

    vuoi anche la traduzione🤣o il significato
  • OFFLINE
    Gaia-77
    Post: 28.414
    Sesso: Femminile
    Admin Unico
    00 27/01/2024 23:50
    A me non serve la traduzione.  Da noi è molto simile: " Si mangiau Don Cola carogna "
  • OFFLINE
    Gaia-77
    Post: 28.414
    Sesso: Femminile
    Admin Unico
    00 27/01/2024 23:51
    L'idea di questo argomento me lo hanno dato Maddy e Rosalba  ma, lo racconteranno loro 
  • OFFLINE
    Maddy
    Post: 19.734
    Sesso: Maschile
    Moderatore
    00 28/01/2024 00:50
    Io sono marchigiana e ci sono tanti proverbi ..alcuni condivisi o simili alle altre regioni altri che si usano solo da noi .
    Il discorso dei detti è iniziato stasera quando Rosalba per raccontarci di una cena pantagruelica ( il detto lo dirà lei se vorrà ). Allora ci siamo scambiate quello che nella nostra zona vuol dire la stessa cosa .Uno che me ne è venuto in mente ..un po' irriverente e mi scuso se urta la sensibilità di qualcuno dice ...Mi sono mangiato Cristo con tutta la croce e i chiodi ..
  • OFFLINE
    Rosalba
    Post: 19.000
    Sesso: Femminile
    Moderatore
    00 28/01/2024 01:10
    Detto fatto!!!
    Dopo una settimana di dieta da fame, stasera sono andata a cena fuori ed ho mangiato a più non posso, così alle amiche croceristi, per descrivere il quantitativo di cibo ingerito, ho usato un modo di dire che si usa a Salerno (la mia città) e lo dico anche a voi:
    Ho mangiato la dote di Sant'Anna!!!!!!
  • OFFLINE
    Gaia-77
    Post: 28.414
    Sesso: Femminile
    Admin Unico
    00 28/01/2024 01:26
    Che a Maddy sembrava il nome di un dolce 

       



    Da qui l'idea dell'argomento.  Almeno ridiamo un pò
    [Modificato da Gaia-77 28/01/2024 01:27]
  • OFFLINE
    Maddy
    Post: 19.734
    Sesso: Maschile
    Moderatore
    00 28/01/2024 01:47
    Gaia-77, 28/01/2024 01:26:

    Che a Maddy sembrava il nome di un dolce&nbsp;<br class="cbrh" /><br class="cbrh" />&nbsp; &nbsp;<br class="cbrh" /><br class="cbrh" /><br class="cbrh" /><br class="cbrh" />Da qui l'idea dell'argomento.&nbsp; Almeno ridiamo un p&ograve;<br class="cbrh" />

    Veroooo...mi sembrava un dolce tipico ..Poiché vado spesso in Sicilia lo avevo associato alle zinne di Sant'Agata 🤣
  • OFFLINE
    Gaia-77
    Post: 28.414
    Sesso: Femminile
    Admin Unico
    00 28/01/2024 11:32
    Effettivamente poteva anche essere il nome di un dolce

       
  • OFFLINE
    Rosalba
    Post: 19.000
    Sesso: Femminile
    Moderatore
    00 28/01/2024 13:21
    Ve ne dico uno mmmmolto verace!
    È tipico del Cilento, splendida zona della Campania, con mare bandiera blu ed entroterra spettacolare!
    Può sta' cient' ann' int 'a na fogna e Nun sarai mai na zoccola verac'....

    A voi pronuncia, traduzione e senso...
  • OFFLINE
    Rosalba
    Post: 19.000
    Sesso: Femminile
    Moderatore
    00 28/01/2024 14:26
    Torno sul mio sgarrare rispetto alla dieta e sul mio essere godereccia.
    Il fatto che oggi contrariamente alla dieta ho mangiato un ottimo piatto di anelletti palermitani, a Salerno si direbbe che

    'a capa Nun Adda patisch
  • OFFLINE
    Maddy
    Post: 19.734
    Sesso: Maschile
    Moderatore
    00 28/01/2024 16:02
    E a proposito di diete ne ho uno della mia città in dialetto sambenedettese.
    "La fame facette rescè lu lope da la tana "
    Lo avete capito ?
    Serve la traduzione ?
    [Modificato da Maddy 28/01/2024 16:02]
  • OFFLINE
    dalila66
    Post: 38.243
    Sesso: Femminile
    Moderatore
    Sez.Benvenuti,Info & Consigli
    00 28/01/2024 18:30
    Gaia-77, 27/01/2024 23:50:

    A me non serve la traduzione.&nbsp; Da noi &egrave; molto simile: " Si mangiau Don Cola carogna "<br class="cbrh" />

    X te è facile lo so
  • OFFLINE
    Nemes87
    Post: 11.457
    Sesso: Femminile
    Utente Comunità
    00 28/01/2024 18:31
    all'inizio ho fatto un po' fatica venendo dal nord, ma rileggendo per la seconda volta sono riuscita a capirli senza traduzione 🤣 bellissimi, rendono bene l'idea 😂

    ed il nemico attuale è sempre e ancora eguale a quel che combattemmo sui nostri monti e in Spagna.
    uguale è la canzone che abbiamo da cantare: scarpe rotte eppur bisogna andare.
  • OFFLINE
    dalila66
    Post: 38.243
    Sesso: Femminile
    Moderatore
    Sez.Benvenuti,Info & Consigli
    00 28/01/2024 18:32
    Maddy (DUTH210503), 28/01/2024 16:02:

    E a proposito di diete ne ho uno della mia città in dialetto sambenedettese.
    "La fame facette rescè lu lope da la tana "
    Lo avete capito ?
    Serve la traduzione ?

    Certo questo è facile
1